Rock Filarmonica Oradea lansează integrala sonetelor lui Shakespeare

21 aprilie 2009 de Alin Cristea

rockfilarmonica23apr

Joi, 23 aprilie 2009, ora 17.00, la Casa de Cultură a Municipiului Oradea (Arlus), Rock Filarmonica va lansa integrala sonetelor lui William Shakespeare.

Cele 154 de sonete au fost puse pe muzică de Florian Chelu Madeva.

Lansare de carte: Evanghelia după Matei

13 aprilie 2009 de Alin Cristea

matei

Bucuresti, marţi, 14 aprilie, ora 18, în clădirea Muzeului Ţăranului Român. Participă: Theodor Paleologu, ministrul culturii, Teodosie, arhiepiscopul Tomisului, şi Cristian Bădiliţă. Un fragment din Evanghelia după Matei va fi citit de către actorul Victor Rebengiuc.

Iaşi, miercuri, 15 aprilie, ora 17, la Casa de Cultură “Mihai Ursachi”, Parcul Copou. Participă: scriitorul Nichita Danilov, profesorul Eugen Munteanu , pastorul Marius Cruceru şi Cristian Bădiliţă.

MariusCruceru.ro

Traducerea comentată a Evangheliei după Matei pe care o propune Cristian Bădiliţă, specialist în creştinismul timpuriu, este primul dintre cele şapte volume ale seriei Noul Testament. Această ediţie bilingvă, ce include atât traducerea în limba română, cât şi textul în greaca veche, urmează cu fidelitate ediţia stabilită de Nestle-Aland, adusă la zi de cei mai reputaţi savanţi internaţionali.

CurteaVeche.ro

Editura Polirom: Colecţia Cinema

9 aprilie 2009 de Alin Cristea

4decenii200

Joi, 9 aprilie, ora 18, în Sala de lectură a Teatrului Act se lansează, o dată cu cartea lui Alex. Leo Şerban, noua colecţie “Cinema” a editurii Polirom.

polirom.ro

fulger.hotnews.ro

Romanul românesc actual

24 iunie 2008 de Alin Cristea

Radu Pavel Gheo: “În momentul de faţă, romanul trăieşte un moment foarte bun, poate chiar unul nemaiîntîlnit în istoria culturii. Ştiu că impresia generală este una inversă: că oamenii citesc mai puţin. Nu e însă tocmai aşa. Romanul prosperă. Cel mai proteic gen literar rămîne în continuare şi cel mai prizat de public. Iar în ultimii trei-patru ani am asistat la un reviriment teribil al romanului românesc. Au apărut o mulţime de scriitori tineri, care au avut succes la publicul cititor. Unele au ajuns repede la a doua ediţie. În contextul creşterii interesului pentru carte, au fost reeditate romane clasice şi contemporane, care au avut şi ele succes. Au fost reeditate şi romane apărute în deceniul mai tulbure de după revoluţie. Ca să dau un singur exemplu, romanul lui Răzvan Rădulescu Viaţa şi faptele lui Ilie Cazane a apărut prima dată în 1997, a luat premiul pentru debut al USR şi era de negăsit. Acum a fost reeditat şi e deja citit şi comentat atît de criticii specializaţi, de revistă, cît şi de public (adesea foarte competent), pe bloguri sau site-uri specializate.

În ultimiii doi ani multe romane româneşti contemporane au fost traduse în străinătate – cu destul succes. Romanul Simion liftnicul al lui Petru Cimpoeşu a cucerit cel mai mare premiu literar al Cehiei. Dan Lungu a scris romanul Sînt o babă comunistă chiar la cererea unei edituri franceze, la care îi apăruse deja traducerea la romanul Raiul găinilor. Romanul Dimineaţa pierdută al Gabrielei Adameşteanu a fost tradus în 2005 în Franţa, iar în 2009 va apărea în Ungaria şi Spania (şi, lucru demn de reţinut, e vorba de o carte publicată în România în 1983!). Prima parte din masivul Orbitor al lui Mirfcea Cărtărescu a apărut în germană şi a avut imediat cronici extrem de elogioase. Romanul lui Filip Florian Degete mici a fost achiziţionat de cîteva edituri europene, iar apoi, cu drept de exclusivitate, de o editură americană. Aşadar, semnele sînt bune. De fapt sînt deja mai mult decît semne.”

Orizont, Nr. 4 (1507), aprilie 2008

Concert Gheorghe Zamfir

7 iunie 2008 de Alin Cristea

Sîmbătă, 7 iunie 2008, începînd cu ora 19.00, Gheorghe Zamfir va susţine un concert la Sala Palatului din Bucureşti, alături de Orchestra Operei Cairo din Egipt şi de Orchestra Filarmonicii Paul Constantinescu din Ploieşti.

Bucharest-Guide

Concurs Thymos 16

3 iunie 2008 de Alin Cristea

Întrebarea se găseşte pe site-ul de puzzle cultural Thymos.

Premiu:

Irving Wallace, Cuvântul, Leda – Grupul Editorial Corint, Bucureşti, 2008, 703 pag.

“Povestitor magistral şi autor al cărţilor The Seven Minutes şi The Plot, Irving Wallace îşi foloseşte darurile excepţionale pentru descrierea autentică şi naraţiunea care-ţi taie respiraţia ca să ne spună ce se întâmplă cu cea mai mare descoperire din istoria arheologiei: dezgroparea unei noi evanghelii, care oferă lumii un Iisus Hristos foarte diferit de cel al Noului Tetament.” (Parade of Books)

“Ceea ce face şarmul acestui roman sută la sută este extrema naturaleţe a naraţiunii, forţa liniştită astăbătută adesea de un fin umor. Relevante, ‘definitorii’ sunt şi lecturile personajelor: Darlene îl citeşte pe Kahil Gibran şi, scoasă în lume, aspiră la lectura lui Dostoievski, Lebrun se dovedeşte un mare iubitor al lui Zola, iar Steve – al lui Ernest Renan… Deşi corespondenţele simbolice abundă iar regia de ansamblu e transparentă, autorul nu recurge la explicitări teziste, lăsând impresia că totul se află la locul lui. Există şi numeroase elemente asupra cărora simţi nevoia să revii. Cu atmosfera putredă, decadentă şi angoasantă, călătoria în Italia se numără printre cele mai reuşite secvenţe ale cărţii, dacă nu cea mai reuşită, personajele îţi rămân multă vreme în minte, la fel şi relatarea expediţiei la Athos, pictura de medii scolastice, financiare sau ecleziale e credibilă şi expresivă etc. Pe ansamblu, Cuvântul oferă o lecţie de profesionalism al ficţiunii, mai multe întrebări ‘ultime’ şi o experienţă de lectură captivantă, similară celei a unei superproducţii de calitate.” (Paul Cernat)

Premiile Naţionale pentru Arte

23 mai 2008 de Alin Cristea

Miercuri, 21 mai 2008, de la ora 17,30, la Ateneul Român au fost acordate Premiile Naţionale pentru Arte, prima ediţie.

Livia Câlţia – pentru Arhitectură
Geta Brătescu – pentru Arte Vizuale
Cristian Mungiu – pentru Cinematografie şi Televiziune
Mircea Cărtărescu – pentru Literatură
Viorel Cosma – pentru Lucrări de Cercetare în Domeniul Artei
Cornel Ţăranu – pentru Muzică
Alexandru Dabija – pentru Spectacol

HotNews

Concurs Thymos 14

15 mai 2008 de Alin Cristea

www.thymos.ro

Premiu: 2 cărţi şi o revistă

Beryl Bainbridge, Fiecare pentru sine, Leda – Grupul Editorial Corint, Bucureşti, 2008, 255 pagini

În romanul Fiecare pentru sine, un tînăr american oferă o descriere meticuloasă a ceea ce s-a întîmplat pe parcursul celor patru zile fatidice de pe Titanic: petrecerile pînă în zori ale milionarilor de la clasa întîi, orele lungi şi condiţiile în care erau obligaţi să lucreze mecanii navei, frica şi spaima care i-au cuprins pe pasageri cînd au realizat că, într-adevăr, inimaginabilul se întîmplă.

Romanul lui Bainbridge spune mai multe despre acea epocă a cărei deviză era “Fiecare pentru sine” decît tomurile de istorie socială.

Dame Beyl Margaret Bainbridge, născută în 1934, în Lancashire, Anglia, a fost nominalizată de cinci ori la Booker Prize, a cîştigat de două ori Ehite Bread Award, precum şi Guardian Fiction Prize şi este considerată a fi una dintre cele mai importante scriitoare britanice.

Aristiţa Negreanu, Dicţionar de expresii român-francez: dicex, ediţia a II-a revizuită şi adăugită, Editura ALL, Bucureşti, 2008

Nu traduceri, ci ECHIVALĂRI ce scot în evidenţă SENSUL căruia îi corespunde în limba franceză – pe cît posibil – tot o expresie, în acelaşi registru de stil.

Un dicţionar DUBLU, prin indexul ordonat, la rîndul său, după cuvîntul-cheie al expresiei, şi care vă trimite la verbul ce introduce expresia respectivă.

22, Nr. 19 (948), 6-12 mai 2008

Din cuprins:
Sunt politicienii reprezentativi? – Andrei Cornea
Politica externă putiniană. Final de ciclu? – Stanislav Secrieru
Raţiune şi modernitate la Noica – Adrian Niţă

Lansarea DVD-ului 4 luni, 3 săptămîni şi 2 zile

15 februarie 2008 de Alin Cristea

432 250 

Sîmbătă, 16 februarie, ora 16.30, la librăria DIVERTA Plaza România va avea loc lansarea oficială a DVD-ului cu filmul 432.

Poţi cîştiga unul dintre cele 10 DVD-uri oferite de HotNews.ro, răspunzînd la urmatoarea întrebare:

Cine interpretează rolul personajului masculin principal în filmul lui Cristian Mungiu, 4 luni 3 săptămîni şi 2 zile?

Trimite răspunsul corect la concurs@hotnews.ro, pînă Marţi, 19 februarie, ora 12, şi poţi fii chiar tu unul din cei 10 cîştigători, aleşi prin tragere la sorţi. Nu uita să scrii în mail numele tău complet, CNP-ul şi date de contact.

Scandalul Oscarurilor

16 ianuarie 2008 de Alin Cristea

Comunicat de presă din partea Institutului Cultural Român din New York:

Cum spui “Scandalul Oscarurilor” în limba română?
Criticii de film americani denunţă procedura de selecţie a Academiei

New York, 15 ianuarie 2008 – Academia Americană de Film a anunţat cu câteva ore în urmă lista celor nouă filme selectate în penultima fază a nominalizărilor la Oscar pentru categoria “Cel mai bun film străin”. În ciuda aşteptărilor, filmul 4 luni, 3 săptămâni şi 2 zile nu se află pe această listă.

Reacţia criticilor de film americani la această veste a fost imediată.

Sub titlul How Do You Say “Oscar Scandal” in Romanian?, cunoscutul critic de film de la LA Weekly, Scott Foundas, acordă un larg articol în ediţia din 15 ianuarie a ziarului reacţiei sale imediate de indignare la faptul că filmul 4 luni, 3 săptămâni şi 2 zile al lui Cristian Mungiu nu a intrat pe lista de nominalizări pentru Oscar. Articolul conţine o explicaţie exhaustivă despre procedura de selecţie, un impresionant istoric al adeziunii critice fără rezerve în SUA faţă de filmul lui Mungiu şi un rechizitoriu extrem de aspru la adresa a ceea ce el numeşte „o zi care va rămâne în istoria premiilor Academiei drept infamă”. Motivul: „Filmul străin cel mai apreciat al anului, 4 luni, 3 săptămâni şi 2 zile al regizorului român Cristian Mungiu, nu se află pe lista de nominalizări pentru Oscar”.

Articolul lui Foundas (http://blogs.laweekly.com/foundas/how-do-you-say-oscar-scandal-i) este deocamdată cel mai vast dintr-o serie de reacţii ale criticilor americani la comunicatul de presă al Academiei, care poate fi găsit la adresa:

http://oscars.org/press/pressreleases/2008/08.01.15a.html

Scott Foundas este criticul care a introdus filmul 4 luni, 3 săptămâni şi 2 zile în cadrul ceremoniei decernării premiilor Asociaţiei Criticilor de Film din Los Angeles care a avut loc pe 12 ianuarie. Criticii din LA au considerat 4, 3, 2 ca fiind „Cel mai bun film străin al anului”. La aceeaşi ceremonie, Vlad Ivanov a primit distincţia de „Cel mai bun actor într-un rol secundar”.